Koori no Mamono no Monogatari by Shiho Sugiura
Translations by Sumeragi, March 2002

Legend
words - thoughts/unspoken
(name) - someone else speaking in person's thoughts
<words> - actions
[words] - side dialogue in small print
[arrow - words] - an author's comment arrow at speaker
{words} - my comments

Volume 1, pp 47 - 96

Pg 47

The Location of Jewels

Pg 48

Blood
Ishuca!
Wait a moment!

Ishuca
Eh
…Blood…what are you doing?

Blood
Since I don't know the way to an acquaintance's place, I'm going to try and ask.

Ishuca
Eh?
"Try and ask"…

Pg 49

<Blood places some leaves into a magic circle and performs a spell>

Blood
The name is Wild! W-i-l-d, at the same time w-i-r-d.
The magic using jewel merchant and master of the western forest tower.
Tell me, and then point out the footsteps to arrive there!

Ishuca
[Wow, fireworks]
[Arrow - wrong]
Blood isn't human

Blood
[South 47, East…10…along this path]

Pg 50

Narration
In the cavern to the far west,
there is a demon entrapped in ice

Ishuca
I had a sick heart that could no longer be cured.
To die, I went to the cave where Blood (Ice-cold Demon) was, but
during a period I don't know about, I became a zombie.
[I don't have a pulse]
Unable to return to my village
(Ishuca) …Is it okay if I go with you?

Pg 51

Ishuca
(Ishuca) Since I'll give my entire body to you!
(Ishuca) It'll be okay for you to eat me someday!
Have nothing to bargain with,
I offered to become food in exchange.
Blood agreed, but…
(Blood) It's okay to eat you?
He asked.
Then Blood kissed me.
I've given it up as a misunderstanding…
[or something I said…uh---n…]

Blood
…shuca! Ishuca!

Pg 52

Blood
Ishuca!!

Ishuca
Ah, eh!?
What!?

Blood
We're going to Wild's place. [Hurry up]

Ishuca
"Wild"?

Blood
He is a jewel merchant I know.
I'm going there to exchange for money.

Ishuca
What do you mean by exchange for money…

<Blood holds out some large jewels in his hand>

Blood
These.

Ishuca
Eh?
How do you have those jewels?
[Could it be you stole them!?]

Blood
Idiot!
As if I would!
Only idiot (ordinary) demons who don't understand the value of jewels steal them!
[I don't associate with that!]
Mine are uncut from nature and shaped with skill.

Pg 53

Ishuca
[Ah, you had me worried]
…Why do you have those? [So many jewels]

Blood
A-ah…ordinary humans don't know of this.
All jewels have power.
One who holds jewels, holds power.

Ishuca
…What do you mean by "power"?

Blood
…Well, how can it be explained… [As a rule, we can't say]
Mostly, it acts on a mental level. […But even I tell him, would he get it]
…For instances, that trick earlier. Without "power" the effect would be different.
Even using a spirit blade [different from destructive power]
It's like spirit power.
Since everything to us demons is power and wealth,
The greatest value of a jewel is the class of Isseki Nichou {literally one stone, two bird…}

Pg 54

Ishuca
Huh? But is it okay then to exchange the jewels for money?
Isn't there "power" still inside?

Blood
It's okay since I've already absorbed the power from them.
I only sell them to Wild (a jewel merchant) after that.

Ishuca
Fuh---n
So, you are going to sell those jewels to Wild-san?

Blood
So I said [It's his craft]

Ishuca
Heh---
…in short

Ishuca's review <It's a little comic>
<picture of Blood using a pick axe on a rock>
(1) Take
[Arrow - a little wrong]
[Blood - Orya]
<picture of Blood swallowing a spirit blob from a jewel>
(2) Take
[Arrow - this is also a bit wrong]
[Arrow - power]
[Arrow - jewel]
<picture of a … umm, bartering Blood>
(3) Sell
[Arrow - quite wrong]
[Blood - Hei, welcome, what can I do you for]
---it's something like that

Ishuca
By those demon people doing that, is it their cost of living [what great reliability]

Blood
A-ah…what is he talking about…
[Don't talk to a demon about "cost of living"]
[That above conjecture is also wrong…]

Pg 55

<And they arrive at Wild's home sweet home>

Blood
Wild! Are you here!

Wild
Blood!?

Blood
Yo

Wild
It's been a long time since I've seen you [where did you go to]
How are you?

Blood
Okay…

Wild
Well, will you come in…
!

Blood
Ah

Wild
…You…are you human…?

Pg 56

<Ishuca smiles and replies with shoujo flowers around him>

Ishuca
Ah, you're mistaken
I'm a zombie! [Nice to meet you!]

<Picture of a classic B movie zombie, flesh falling off, etc>
A typical zombie
(research image)

Wild
…He's a cadaver…? [And what's with the flowers]

Blood
…Don't worry about it. [It's the type of guy he is]
More importantly, I'd like to exchange these stones

Wild
A-ah…wait a moment.
[Would you care for dinner?]

Blood
[A-ah]

Rapunzel
Here you go

Ishuca
Thank you! [Um, your name…]

Rapunzel
Ah, I am Rapunzel [Nice to meet you]

Ishuca
[Ah, I'm Ishuca. Nice to meet you]

Wild
Blood!

Pg 57

Wild
Here's your money [verify it]

Blood
Hn
I'll come again tomorrow. Is there information on stones?

Wild
Ah, it's been awhile since you have been around [There are a bunch of dangerous places]

Blood
[You…]

Ishuca
"
Information on stones"?
…Is that like of a vein of ore?
Ah, I get it
Wild-san gives information on the stones and Blood gets them

Blood
…Are there some at that nearby hill?

Wild
A-ah…there are powerful stones there

Blood
Where?

Wild
A cave on the other side
But there is a barrier [a temple's]
Demon's can't enter

Blood
Is that so. What a waste.

Wild
Of course

Pg 58

<And the two start to head out for town to the inn>

Blood
Then, see you tomorrow

Wild
Right

Ishuca
[Goodbye]

Wild

… "a zombie" hmm…
What can you see in that human…? Blood…

Pg 59

Ishuca
This town is prospering… [first time I've been here]

Blood
Ishuca, we're going to stop at that inn [been awhile]

Ishuca
Uhn…

Blood
[Let's go]

Ishuca
[…Ha]
That's…
That's right, I
(Ishuca) Since I'll give my entire body to you!
I said that to Blood
Besides, didn't he misunderstand me!?
[I meant as "food"!!]

Pg 60

Ishuca
This…
This situation…
Isn't it somehow worrisome!?

Blood
[Do you have a room for two]

Inn Lady
[E-eh]

Ishuca
I said it resigned that "it'd be okay to eat me" and "all of me"
But…
I didn't intend on a weird meaning…
The meaning Blood got was different
Completely different
[I'm not some girl]

Blood
Ishuca?
Hurry over here [what are you doing]

Pg 61

Ishuca
What should I do
I refuse [Arrow - too simple]
I refuse, I refuse

Inn Lady
[Please use this room. The bath is further in]

Ishuca
I refuse

Blood
Ishuca…

Ishuca
Eh!? No!?

<Blood points to a cross on the wall in the room>

Blood
Take this outside…
[…"No" you said!? What!?]

Ishuca
Eh?
Ah, a talisman [huh]

Pg 62

Ishuca
Is such a thing…bad for you?

Blood
I don't want to touch it…
[Why should I explain myself]

Ishuca
Do you also not want to see it

Blood
Put it outside the window

Ishuca
Uhn
…But will I be okay…
[If I touch it…]
I'm a demon (zombie)---…
…Saying so
Why did I become a zombie
You don't know, Blood?

<Ishuca puts the charm outside, it having no effect on him>

Pg 63

<Blood stands up angrily>

Blood
I…I don't know!

Ishuca
?

Blood
I'm going out for awhile

Ishuca
Eh?

Blood
Go ahead, take a bath and go to sleep!

Ishuca
Blood? Where are you going…
…Why

<Blood is gone, out to town>

Pg 64

Ishuca
…There was an extremely strange pressure…
A-ah, that was really embarrassing…
…Blood kissed me
Do demons have really different meanings
A-ah, I guess…
He teases me, but nothing else really
The misunderstanding could be my fault,
The tension has eased…
Ah, but this is fine
[Ah~how embarrassing~~~]
After all, he has brought me along as food
The kiss was a joke [Uhn]
[Right, no worries and go take a bath]

<After his bath>

Ishuca
Huh
[Arrow - After bath wear]

Pg 65

Ishuca
Welcome back

Blood
…Here
Wear it tomorrow

Ishuca
Eh? Ah
Clothes
…Did…did you leave to buy this?

Blood
…I didn't really go for you
I got it secondarily when I bought my stuff!
[Don't be mistaken]

Ishuca
Uhn, but…you picked this out for me when you went
Thank you

Blood
I told you it was "secondary"!
Don't thank me! [gives me a bad feeling]

Pg 66

Blood
I'm going to the bath!

Ishuca
Blood is
Although he is a demon,
he is nice after all
So I say, but he's scary
But he is really kind besides that
He doesn't realize it himself
This shirt makes me happy
…Someday

Pg 67

Ishuca
---Someday, he'll eat me
But, that's okay
This body that has already died once
This body that I can't believe is alive
If it's Blood, it's okay

Pg 68

Ishuca
Since I like Blood despite being a demon, despite everything
Ah! The simple meaning of "like" though!
That's why it's okay for him to eat me someday…

Pg 69

<Blood comes back from his bath, and sits on the bed of a sleeping Ishuca>

Blood

(Ishuca) Why did I become a zombie

I can't possibly say it

Pg 70

Blood
The first time he died
Why did I cry
That tear somehow
was the "wish granting Tear Jewel" I've always searched for
Why did I
wish him back to life with it
---"Why"
How many times will I say that

Why did my tears flow for the sake of a human

Pg 71

Blood
Why was I crying
Why did he come back to life
Yes, it's a case of "why"
Wh~~~y did I save him
It seems to have been me who brought him back to life
Why did he think, "I want to go with him" when he regained consciousness
However, I can't say what value there is to him

Pg 72

Blood
He's still a kid…
Hn.
…He fell asleep with his glasses on…
Pitiful…[more and more the child]
Troublesome…

Pg 73

<After taking off the glasses, Blood looks at him>

Blood
---His face
I didn't think it could be this unexpectedly beautiful

Pg 74

<Blood tilts up Ishuca's head slightly, looking as if to kiss him, but then goes to his own bed>

Blood
---…
…It's not really that I wanted his body…
Surely, it was a whim
Now, I just gazed a little bit at his face
Just felt like touching it a bit
A whim
…There wasn't an effect [stop it]
See, it was a whim after all

Pg 75

Blood
Bringing him back to life
I wasn't thinking about eating him
…It wasn't for the purpose of his body
…Then why---… [none, none]
Being a demon, I can't imagine a benefit in saving him
…What was I thinking when bringing him back to life?
For what purpose did I have to bring him back to life?
What do I see in him---…?

Pg 76

<Back to Wild's place in the morning>

Ishuca
Good afternoon!

Blood
Wild!

Wild
Yo, you came Blood
Is that kid also with you?

Blood
Eh?
A-ah

Wild
Fuh-n…
…You go ahead to the inner room
Rapunzel! Keep the kid company, please

Rapunzel
Alright [kid?]

Pg 77

Rapunzel
[Arrow - left to give Blood and Wild tea]
Ishuca-san, would you like some cake
[Arrow - loves children]

Ishuca
Ah, Thank you! [yay]
[Arrow - loves cake]
Are they talking about jewels?

Rapunzel
E-eh, Wild is now describing some locations

Ishuca
So, Wild-san is a jewel merchant as well as an informant

Rapunzel
He does various thing [a weapons dealer, a magician, too]

Pg 78

Ishuca
Huh? This is…a weapons store?
There are a lot of things here.
[Even swords]

Rapunzel
E-eh
Ah, aren't those flowers pretty
They glow in the dark

Ishuca
They glow?
[With light? Amazing]
[wow---]

Rapunzel
They are commonly used in caves [since it's bright]
Have one [it's pretty]

Ishuca
Thank you!
Ah, thank you again
Thanks for the food today! [it was delicious]

Rapunzel
That's fine…

Ishuca
So demons eat normal food as well

Rapunzel
E-eh

Ishuca
I thought they ate humans [it's frightening]

Pg 79

Rapunzel
Though it's said we…eat humans…only the Seiki (life spirit) is taken
[Even though we also eat things]
Since the human and demon forms are similar, we don't eat the body

Ishuca
Ah, is that right
[Fuh-n]
Is that so
So when Blood eats me
He'll only take my Seiki
I see
Thank goodness…I didn't want to see it…
[No, I don't want to see that myself…]
…so…eh?
Seiki
?
Seiki is spelled with the lettering for the spirit of life
The source of life
The power of life

Pg 80

Ishuca
Does a zombie (dead person returned) have a Seiki!? (No, there isn't)
The wording suggests otherwise…
Then I
Probably
Perhaps
Can't be eaten!?
If…if I can't be eaten
Without money
Without jewels
I'm a worthless person with nothing
I haven't any power and I don't have weird skills
Saying…those things…then I…
Perhaps

Pg 81

Ishuca
I lost my usefulness…!?
Wha
What should I do!?

Wild
Rapunzel! More tea, please [if you'd bring it]

Rapunzel
Ah, alright

Ishuca
"A flower that lightens in caves"
---a cave

(Wild) In the back cave, there are powerful jewels

Pg 82

Ishuca
(Blood) All jewels have power
(Blood) One that has jewels, has power
---power…
If I had power, I wouldn't be useless

Pg 83

<Remember, they are in another room>

Blood
---Then
The cliff of Toei and 9 & 17 Sanjie

Wild
A-ah, how much time?

Blood
All in a month

Wild
Hn
---Blood

Pg 84

Wild
…Is that kid going with you?

Blood
To search for jewels? [no way] I'll go by myself

Wild
…Guess so
Your usual way of thinking greatly relieves me
Since it's enough that he can't do anything by himself

Blood
…What do you want to say?

Wild
Blood
He isn't a zombie, is he

Pg 85

Blood
I can't say---I brought him back to life with the "Tear Jewel"
Much less that I cried over a human
He doesn't…have a pulse [that's true]

Wild
Even without a pulse, he's all but human?
He doesn't even have some power
Why are you traveling with him?

Blood
"Why" you ask…

Wild
Do you love that kid?

Blood
"Lo

Pg 86

Blood
…What!?

Wild
[Ah, that scared me]
"What" you ask, about loving him…
[No tact]

Blood
---What love
There's no sense to that
What love when I haven't ever once
…I don't know!
---Anyhow, why
This great me!
And that idiot who sleeps with his glasses on
I couldn't fall in love with that child!!
That face is barely an adult's

Wild
Blood

Pg 87

Wild
Listen…
Saying that, it doesn't seem a whim to travel with him
He doesn't have powers or anything
He probably doesn't have any value

Blood
…I suppose…
Perhaps he doesn't have any power…in him
…Why do I travel with him

Wild
Traveling with someone who is useless will drag you down someday
At the least, you could lose your life in a situation you'd get involved in from his carelessness

Blood

…Why do I
With him

Wild
If it is a whim, don't involve yourself anymore

Pg 88

Wild
Don't let a powerless kid drag you down!
If you care about your life,
Get rid of him now!!

Pg 89

Rapunzel
Ishuca-san, I have more tea…
…Huh?
…Ishuca-san…?

<The room is empty except for a note under a teacup>

Pg 90

<Because, Ishuca is heading to the cave>

Ishuca

I think Wild-san said yesterday
that there was a cave behind this hill that had powerful jewels
Though he also said demons couldn't enter because of a "barrier"
I was completely fine with the talisman…
Shouldn't I be able to enter [since I'm probably not a demon…]

Pg 91

Ishuca
So, I'll get one of the jewels from the cave and certainly get some power
I won't be useless!!

---After all…
"Useless"…is bad…
There's no good reason for Blood to travel with me
…No, at first the reason was to let me travel with him as "food"
---Then, I wasn't useless

Pg 92

Ishuca
Doesn't that mean I'm worthless to him
---Ah [a cat]
Cute! [come here---]
[So soft]
[…Ha]
This isn't the place to do this!
But I want to be with Blood
I want to be useful!
Such is the situation!

Pg 93

Ishuca
I want to be useful again!!
Ah…is it there?

<There is a cave entrance with seals and some strings covering the opening>

Ishuca
...uh…
What an imposing barrier
Uh---n…but if I can't enter, there's nothing else…
Well, at that time I'll face it
For instances
From this spot
[Ah, I wonder if I'll be okay if I touched it]

Pg 94

<Whoosh, Ishuca is inside the cave>

Ishuca
Th…this easily…
[…Is that okay…?]
Am I really a demon…? [Well, it's fine]
Ah! The flower is shining! [yay]
Alright
I'll go get some!
Ah
The cat from before!
Later, bye-bye

<The cat he played with before slowly turns into a demon>

Demon
Did you see? I saw, I saw

Pg 95

Demons
I saw
A human in the cave
To get jewels, to get, the human
Once it comes out
Take the jewel, take it
Trouble, eat it

Pg 96

Demons
Yes, shall we eat it
For the jewels
Eat it…

 

Continue on to Part 3, Volume 1

Back to Koori no Mamono no Monotagari