Legend:
normal text - actual translation
italic text -thoughts/not spoken out loud
[text] - I wasn't sure about the translation
(name) - spoken in a flashback

Pg 115

Rasen:
Mother
Where?  Where are you?  Answer me
Mother!


Pg 116

Rasen:
(Mother:) Goodbye
(Mother:) Goodbye
(Mother:) Goodbye...Rasen...


Pg 117

Rasen:
(Mother:) Goodbye...

Chapter 194: The Voice of Tendoujigoku


Pg 118
Pg 119

Yanagi:
It's kind of scary...

Kaoru:
They're just statues.  No prob,  No prob.

Recca:
Inside here...is the Tendoujigoku---

Let's move!!


Pg 120 & 121

Recca:
!?  Ga...!!

Mikagami:
What...

Kaoru:
My head...!!!

Eyes:
...me...you've come...you've come...you've come...you've come...you've come...you've come...


Pg 122

Eyes:
My...!  Liberator...who can possess my power...
You've come!!

Domon:
What with this...It's suddenly pure white...
Those balls...does everyone else see them...?
Do you hear that voice, too?

Mikagami:
Communicating directly through the brain.
Could it be...
The thing we came to destroy...

Recca:
Tendoujigoku, huh.


Pg 123

Tendoujigoku:
My name is Tendoujigoku...!!
[To possess my purpose---]
To possess the true madougu with limitless power...
How many years have I waited for this day!
I have waited for one of truly suitable quality to possess my power!
It's been such a long time that I have continued to wait!!!
But now---
The liberator I have been waiting for has come!!

Domon:
Quality~~~?  That's grand!!  A madougu who waits to choose its master!?

Mikagami:
Quality...
Quality...qualified to control a madougu...Hokage madougu...Hokage...


Pg 124

Mikagami:
Recca...
The madougu is drawn tot he one born of the Hokage blood, Recca!
Those able to control it don't exist but for one exception...!
Could it be---
Those attempting to destroy the Tendou are instead mesmerized by it!?
...It wasn't just a little while ago,
that person entered the sealed earth.
Recca as well...Me neither---
I can't say we're exceptions!


Pg 125

Recca:
Just shut up!
Okay?  This is a declaration of war!!
Vaporize it.


Pg 126
Pg 127

Recca:
Nya-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!!!
Alright, shall we go, guys!!!

Mikagami:
...That's right...
I should know better---
Recca, as he is, would never let that evil madougu enter his heart.
Even if the Tendou requests for Recca, the ending wouldn't change.


Pg 128

Mikagami:
The end---won't change...

Fuuko:
What was that!  That voice just now!?
Could it be the Tendoujigoku!!?

Raiha:
Could be...
[As we get closer to 'his' seal, I get a sense of foreboding.]
Who the Tendou was requesting for, I don't know.
The Tendou probably pointed him out.

Fuuko:
Shit.  Where is this madougu...

Raiha:
'Tendou' is a Buddhist phrase for 'paradise'...
Paradise and hell---
It's possible it can be used for both good and bad.


Pg 129

Raiha:
Let's hurry ahead, Fuuko-san!

Fuuko:
Right!!


Pg 130

Recca:
...The final guard of the fort---
Of course it would be you.
Rasen---


Pg 131

Domon:
Yoi.

Kirin:
Funya?
Huh?  Where am I...
Ah---!!  Rasen!!

Rasen: ...

Recca:
This guy doesn't seem too bad.
Mokuren and Mikoto escaped, and since we felt bad for them, we didn't chase them down.


Pg 132

Kirin:
You're such a nice guy, Recca.

Recca:
Later.  This guy can't talk.  I want you to speak for him.
Move it!  There are bigger things than a fight between the two of us!!

Kirin/Rasen:
...g...
Goodbye.   You will vanish as well.


Pg 133

Kirin/Rasen:
Goodbye.  You will vanish as well.


Pg 134

Chapter 195: Walking Dead


Pg 135

Kirin/Rasen:
Just like my mother...


Pg 136

Recca:
Vanish?  What happened to your mother?

Domon:
!!  Madougu!?

Recca:
Okay.  I understand that you want to block me.


Pg 137
Pg 138

Recca:
I won't forgive you.
Whatever we do---
The Tendoujigoku...
We're going to smash it!!


Pg 139

Recca:
Get out of the way!!
[This is pointless!!]
You bastards!!!
Do you know what kind of guy you're supporting!!?


Pg 140

Recca:
Open your eyes, idiot!!

Kirin/Rasen:
I've been aware of the type of person Mori Kouran is, even so.


Pg 141

Kirin/Rasen:
Truthfully...Mori and the Tendoujigoku don't interest me.
I'm doing this for myself.

Domon:
Hey...those are Rasen's words?

Mikagami:
Apparently.
For himself...?

Kirin/Rasen:
As you may or may not know...I am a part of Juushinshuu.
A person beneath Kurei
[Even being such, there was no similarity in the ways we acted.]


Pg 142

Kirin/Rasen:
Neon, Raiha, Jishou, and myself---
Our way of holding loyalty within our hearts was different.
Also---
Genjuurou, Mikoto, and so forth, in their ways---
[Of finding a crack in a person's defensives to kill them.]
Kai---
I remember that man as a little too sympathetic...


Pg 143

Recca:
Kai?  ...um...ah...which guy was that?

Yanagi:
Ah, that's right.  Recca doesn't know him.

Mikagami:
I...challenged him to a fight, he won, living of only one purpose.
Within the Juushin, he was tenacious to his 'personal' battle.
You as well---is there a similar purpose you're living for?

Kirin/Rasen:
...
...There is no purpose.
Kai was...his life burned to defeat you, and thus he rotted.


Pg 144

Kirin/Rasen:
I have a different purpose---
From the start, I have been dead.
A walking dead man...only to find one thing.
[I don't care to find a place I belong]
[That being so---]


Pg 145

Kirin/Rasen:
I am lower than evil...

Kaoru:
Uwah...
Bright,

Yanagi:
What...!!?

Voice:
That's!!?

Recca:
n?


Pg 146

Recca:
Hot!!


Pg 147

Recca:
Gramps!!?

Kokuu:
That man...!!
He can use that thing!!!
That's ---

Recca:
Hey, Gramps!!!
A-gain you appear!!!
Kokuu, what happens when I need you.  Go back!!

Kokuu:
I came out because it's important!!!
Recca!!!  That madougu is---


Pg 148

Recca:
Nadare!!!


Pg 149
Pg 150

Recca: !!?

Domon:
Nadare defeated!?

Mikagami:
No...

Kokuu:
Wrong!!!
She 'vanished'...
Just as the character (kanji) says...!!

 
To Chapter 196-197
 
Back to Translation Page